孩子講的到底是什麼網絡用語?

By jack

孩子講的到底是什麼網絡用語?

孩子講的到底是什麼網絡用語?

個性爽朗的爸爸和搞怪小孩的艱難溝通,這事每天都發生在我們家,走在潮流前線的孩子通過電視、電腦學到很多我們從來沒聽過也很難懂的網絡用語

有人說,用網絡用語聊天馬上可以識別年齡段,可以更好地交朋友。有的人更表示對方不懂這些流行語代表他老了,就不想和他聊天了!反正不知道什麼時候開始,網絡用語成爲了辨認身份、確立身份認同的方式,聽到簡直要氣炸!

swag,這個詞大概就是我們唯一能聽懂的,當孩子說某某“真的太swag!”從他表情動作就能看出這是誇讚的意思。網絡上搜索具體釋義也的確差不多一回事。
點擊此處,試試看恰到好處的有趣的語言學習!
swag:本意是贓物、掠奪品,現常被用於形容某人或某事非常的酷、非常的特別、有範兒,誇張點的修飾就是“帥爆了!”(帥爆了好像是以前我們那個年代的網絡用語~哈哈)
當然還有什麼:dbq(對不起)、xswl(笑死我了)、nss(暖說說)、nbcs(nobody cares)、zqsg(真情實感)等等,如果不像這樣用縮寫表示或許還好理解一點,但現在的孩子們打字彷彿就特別懶?這些讓人摸不着頭腦的縮寫、略寫,甚至是新造詞,對於我們父母輩的人來說“罕見如生僻字,這就是屬於年輕人們自己的交流方式。

我們開始思考要如何調整我們的說話方式:

爸爸和孩子說全英文,我和孩子說文言文,希望他能聽到語言中,什麼是結構,什麼是邏輯。

另外我們還想了更好的辦法去完成邊學習邊增進親子關係——親子共學,增進父母與孩子之間的關係與感情,陪伴學習,爲孩子奠定語言根基。
我一直擔心孩子會對電子產品有癮,所以以前很長一段時間都以爲我們家電視是壞的,但現在孩子已經長大,就算沒有電視,他們還有電腦、有手機、有平板,換個角度想:與其全面禁止使用電子產品和斷網式育兒,不如通過大人的充分篩選,培養孩子正確使用電子產品來學習。
像現在的線上課程,只要家中有個安靜的環境和能聯網的電腦就可以學習,省去舟車勞頓的時間和精力,孩子上完課就可以去洗澡睡覺了,家長們對此篩選也變得十分方便。
點擊此處,多元學習啓發孩子英語創造力邀你來試試看!

About the author
jack

發佈留言